BIENVENUE SUR MON BLOG !!


J'aimais beaucoup Michael Jackson
et comme de nombreux fans,
je veux lui rendre hommage.

Mon blog se veut tout simple,
je veux lui rendre hommage
en y ajoutant des liens vers des vidéos
que j'aime et mes créations.

Bonne visite à tous !!

x X x X x

~ Jocelyne ~




# Postato martedì 21 luglio 2009 15:39

Modificato martedì 28 luglio 2009 01:48

~ TRADUCTION DE LA CHANSON CHILDHOOD ~

~ TRADUCTION DE LA CHANSON CHILDHOOD ~


~ CHILDHOOD ~


A
vez-vous vu mon enfance ?
J
e recherche à travers le monde d'où je viens
Parce que j'ai cherc partout
A
u plus profond de mon coeur
P
ersonne ne me comprend
Ils me voient comme étrange et excentrique
P
arce que je continue à faire des choses
Comme un enfant, mais pardonnez moi

L
es gens disent que je ne suis pas net
P
arce j'aime les choses simples
C
'est mon destin de compenser
P
our l'enfance
Q
ue je n'ai jamais connu

Avez-vous vu mon enfance ?
J
e recherche cette merveille de ma jeunesse
Comme les pirates et les ves d'aventure
D
e la conquête du roi pour le trône

Avant de me juger, essayer de m'aimer
Regardez avec votre coeur et demandez-vous
A
vez-vous mon enfance ?

Les gens disent que j'ai dtranges manières
Parce que j'aime les choses simples
C'est mon destin de compenser
L
'enfance que je n'ai jamais connu

Avez-vous vu mon enfance ?
J
e recherche cette merveille dans ma jeunesse
Comme partager des histoires fantastiques
L
es rêves que j'aurais voulu aliser, regardez-moi voler

Avant de me juger, essayer de m'aimer
La douloureuse jeunesse que j'ai eu

Avez-vous vu mon enfance ?


♫ ♪


Pour voir la vidéo...cliquez ICI


Traduction de la chanson sur le site ''La Coccinelle du Net''




# Postato giovedì 23 luglio 2009 03:01

Modificato venerdì 31 luglio 2009 00:37

LA CHANSON PRÉFÉRÉE DE MICHAEL

LA CHANSON PRÉFÉRÉE DE MICHAEL


~ SMILE ~


Souris, même si ton coeur est douloureux
S
ouris, même s'il est cassé
Q
uand il y a des nuages dans le ciel
Tu pourras te débrouiller...

S
i tu souris
Avec tes peurs et tes chagrins
Souris et peut-être que demain
Tu trouveras une vie qui vaut la peine dtre vécue
Si seulement tu...

Éclaire ton visage avec du bonheur
Efface toute trace de malheur
Bien qu'une chirure n'a jamais été aussi proche
C'est le moment où tu dois garder l'espoir
Souris, quel est l'intérêt de pleurer
Tu trouveras une vie qui vaut la peine dtre vécue
Si seulement tu...

Souris, même si ton coeur est douloureux
Souris, me s'il est cas
Quand il y a des nuages dans le ciel
T
u pourras te débrouiller...

S
i tu souris
À travers tes peurs et tes chagrins
Souris et peut-être que demain
Tu trouveras une vie qui vaut la peine dtre vécue
Si seulement tu souris...

C'est le moment où tu dois garder l'espoir
S
ouris, quel est l'intét de pleurer
T
u trouveras une vie qui vaut la peine d'être vécue
Si seulement tu souris





Pour voir la vidéo...cliquez ICI


Traduction de la chanson sur le site ''La Coccinelle du Net''


# Postato sabato 25 luglio 2009 14:14

Modificato martedì 28 luglio 2009 01:49

.

# Postato giovedì 23 luglio 2009 02:21

:)

:)


# Postato martedì 28 luglio 2009 14:48



# Postato giovedì 30 luglio 2009 19:53

Modificato venerdì 31 luglio 2009 00:22